MILLY ou LA TERRE NATALE
Pourquoi le prononcer, ce nom de la patrie ?Dans son brillant exil mon cœur en a frémi ;Il résonne de loin dans mon âme attendrie,Comme les pas connus ou la voix d’un ami.
Montagnes que voilait le brouillard de l’automne,Vallons que tapissait le givre du matin,Saules dont l’émondeur effeuillait la couronne,Vieilles tours que le soir dorait dans le lointain,
Murs noircis par les ans, coteaux, sentier rapide,Fontaine où les pasteurs accroupis tour à tourAttendaient goutte à goutte une eau rare et limpide,Et, leur urne à la main, s’entretenaient du jour,
Chaumière où du foyer étincelait la flamme,Toit que le pèlerin aimait à voir fumer;Objets inanimés, avez-vous donc une âmeQui s’attache à notre âme et la force d’aimer ?
Alphonse Lamartine
(1790-1869)
TRĂNG VIỄN XỨ (HOÀNG ÁNH NGUYỆT
TRĂNG VIỄN XỨ
Trăng treo ảo ảnh biên đình
Trăng soi lữ khách độc hành viễn du
Trăng thề hẹn bến tương tư
Dẫu tàn phai vẫn thiên thu đợi người
(Dương Quân)
Cám ơn các thân hữu đã ghé vào ngôi nhà đơn sơ của HOÀNG ÁNH NGUYỆT
Thursday, July 6, 2023
MILLY ou LA TERRE NATAE - ALPHONSE LAMARTINE
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment